2011年12月アーカイブ
2011年12月28日
英会話の為の勉強
英文を読み解くという力をつけましょう。
The first day they were very active, pottering about with hammers and nails and red calico, to put up curtains, make their house habitable and pretty; resolved to settle down comfortably to their new life. For them an impossible task. To grapple effectually with even purely material problems requires more serenity of mind and more lofty courage than people generally imagine. No two beings could have been more unfitted for such a struggle.
和訳―。
それらがハンマーと爪で回りにうろついて、非常に活発だった1日目および赤い更紗は、カーテンを掛けるために、それらの家を住むのに適していて、きれいにします;
彼らの新しい生活に快適に取りかかるために決心されました。
それらのために、不可能なタスク。
有効に取り組むために、で、純粋にさえ、資料問題、心および人々が一般に想像するより多くの高い勇気のより多くの平穏を要求します。
2つの生き物が、そのような努力にもっと不適当になることができなかったでしょう。
2011年12月19日
独学の英会話学習

He felt very sick--physically sick--as though he had bitten through something nauseous. Life, that to a well-ordered mind should be a matter of congratulation, appeared to him, for a second or so, perfectly intolerable. He picked up the paper at his feet, and sat down with the wish to think it out, to understand why his wife--his wife!--should leave him, should throw away respect, comfort, peace, decency, position throw away everything for nothing!
訳
あたかもいやなものによって噛んだかのように、彼は非常に具合が悪く(物理的に病気)感じました。
生命(それは良く整頓された心に祝賀の問題であるべきである)が、第2のために、彼に現われました、程度、完全に耐えられない
彼は足で論文を拾い上げて、それはなぜ彼の妻(彼の妻!)が彼を残さなければならないか理解するために、尊敬を捨てるべきであると思う希望で座りました、気楽さ、平和、品位、位置、無料ですべてを捨てる!
英訳文を解くことで
読解力をつけていく。
それでは続きで、英語の学習法のワンポイントを紹介します
2011年12月13日
英会話の為の勉強
"My
first step was to call upon our young Lady Amateur of anarchism at her private house. She received me in a flattering way. I judged that she knew nothing of the chemical and other operations going on at the top of the house in Hermione Street. The printing of anarchist literature was the only 'activity' she seemed to be aware of there. She was displaying very strikingly the usual signs of severe enthusiasm, and had already written many sentimental articles with ferocious conclusions.
2011年12月 7日
英会話スピーキングの練習
最初の一歩として
フレーズ集を音読するというのが
オススメだったりするそうだ。
いきなり話すなんていうのは
不可能なことだ。
まずは英語を発することに
慣れていくことから
始めなくてはならない。
フレーズを何度も口にすることが大事。
まずは暗記だったりとかではなく
発しているうちに自然と
カラダに染み付くといった姿勢で
取り組むのが良いらしい。
考えてみれば
実は赤ん坊も同じようなことをしている
ということに気づくだろう。
フレーズ集を一冊分でも
スラっと言えるようになれば
そのことには大分さまざまな点で上達しているはず
そこから引き出しが出来
会話ができるようになっていく。
そうなれば英語で会話をすることが
楽しめるようになっている
実践でドンドン力をつけていける
という流れになる。
言語はコミュニケーション。
話してナンボというのはもちろんのこと
それに必要な知識を学ぶことで
土台を作っていく。
ということが大切になってくる。
英会話上達のポイント
日本人は英語の発音に苦戦する。
というのも日本語という特殊な言語が
その原因を作っているという。
では意識して身につけるしかない。
しっかりと学べば
できるようになることは
そんなに難しいことではないという。
ではどんなことに気をつければ良いか。
まずはアクセント。
単語の中で強調する部分。
これにより、抑揚のついた話し方になる。
英語においてこれは
とても重要で、これができていないと
途端に伝わりにくいものになってしまう
ということだそうだ。
そして、声の大きさ。
非常に単純なことながら
日本人にとってなにげに
もっとも重要なのかもしれない。
ネイティブの印象として
日本人からの英語が
伝わらない理由の一つとして
声が小さくて聞こえない
というのが挙げられる。
これは非常に滑稽に思える。
アメリカ人などに比べて
コミュニケーション能力が
低いと思われてしまうのには
そういったことも実は大きく関わっている
のかもしれない。
意識して改善すべきだろう。